외신기사와 번역문

대 한국전 축구 패배에 대한 독일 평론가의 코멘트

백조히프 2018. 6. 28. 13:43


어제(6/28) 러시아 카잔에서 벌어진 한국팀의 월드컵 F조 대독일 마지막 예선전은 세계 축구사에 길이 회자될 기적같은 승리였심다.


반면 독일 입장에서는 '카잔에서의 한여름 악몽'이라며 그 쪽팔림을 참을 수 없는 모양이네요. 한 축구평론가가 독일의 3대 전국지 중 하나이자 중도 정통 보수지인 '알게마이네 프랑크푸르트' 지에 실린, 이 사건에 대한 평론 기사 원문 번역해 올려 봄다.  


요지는 독일축구계의 옥황상제 같았던 감독 요아힘 뢰프의 진퇴여부에 대해 한번 허심탄회하게 논의해 보자는 것이네요. 거꾸로 우리 신태용 감독은 어찌될 지 좀 궁금함다. 여러분은 어떤 견해를 갖고 계신지 한번 알고 싶네요.


==============



Frankfurter Allgemeine


Löw darf nicht sakrosankt sein

(뢰프라고 신성불가침일 수는 없다}


    

Und nun? Bundestrainer Joachim Löw.         


Nach dem erstmaligen deutschen WM-Aus in der Vorrunde muss auch Löws Zukunft als Chef diskutiert werden. Dass die Party vorbei ist, bevor sie richtig begonnen hat, ist verschmerzbar – falls die Strategen des deutschen Fußballs die Zeichen der Zeit erkennen und handeln. Ein Kommentar.  


사상 최초 독일팀의 월드컵 예선 탈락은 감독으로서 뢰프의 미래 역시 당연히 논의되어질 것이다. 파티가 제대로 시작하기도 전에 그 파티가 떠나갔다는 것은 참 고통스럽다. 독일 축구의 전략가들이 '시대의 표상(表象)'으로 인식되고 취급된다면 말이다. 한가닥 코멘트.

Ausgeschieden, schon in der Vorrunde einer WM. Das ist einer deutschen Mannschaft noch nie passiert. Als Weltmeister war sie angereist nach Russland, mit der deutlichen Ansage, den Titel erfolgreich verteidigen zu wollen. Der Deutsche Fußball-Bund (DFB) verließ sich dabei auf die makellose Qualifikation. Dass diese Haltung sehr optimistisch war, hatte sich nicht erst in den schwachen Vorbereitungsspielen abgezeichnet. Schon während der vergangenen Saison ließ sich erkennen, dass die zentralen Spieler der WM 2014 nicht mehr auf der Höhe ihres Könnens waren und, abgesehen von Kroos und Boateng, nicht mehr diese Siegermentalität ausstrahlten wie noch vor vier Jahren. Sie scheinen ihren Zenit überschritten zu haben.


월드컵대회에서의 예선 탈락. 그건 독일대표팀에게는 결코 한번도 일어나지 않은 일이었다. 세계챔피언으로써 그 팀은 그 챔피언 타이틀을 성공적으로 지키기를 바란다는 언명을 지닌 채 러시아로 날아갔다. 독일축구협회(DKB)는 한점의 오점없는 자격을 믿어 의심치 않았다. 이런 태도가 한참 낙관적이었다는 사실이 취약한 예선게임들에서 처음 표출된 것은 아니었다. 이미 지난 시즌들에서도 2014년 월드컵에서의 주축 플레이어들이, 크로스와 보아탱을 제외하고는, 더 이상 그들의 최고 실력을 유지하지 못했고, 4년 전처럼 승리자의 멘탈을 더 이상 내뿜지 못했다. 그들은 자신의 정상(頂上) 점을 이미 지났던 듯 하다.


Noch aussichtsloser ist die Hoffnung von Reinhard Grindel, dem Präsidenten des DFB, er komme nach diesem sportlichen Desaster beim Nachspiel um harte Diskussionen herum. Grindel hatte in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung erklärt, dass eine Trennung von Cheftrainer Joachim Löw, dessen Vertrag bis zum Ende der WM 2022 läuft, auch im Falle eines frühen Scheiterns nicht in Frage komme. Löws Lebensleistung mit dem Triumph 2014 in Rio ist außerordentlich. Sechsmal hat er ein Halbfinale erreicht bei Welt- und Europameisterschaften, 2014 reichte es zum vierten Stern. Aber so wie für die in die Jahre gekommenen Weltmeisterspieler die Niederlage in Russland eine Zäsur bedeutet, quasi das internationale Karriereende einer grandiosen Generation, so muss auch Löws Zukunft als Chef diskutiert werden.


독일축구협회 회장 라인하르트 그린델의 희망은 더 전망감이 없었고, 그는 이번 스포츠 대재앙 후에 격렬한 논의의 장에 세워질 것이다. 그린델은 프랑크푸르트지에서, 2022년 말까지 계약이 만료되는 월드컵 감독 요아힘 뢰프와의 결별은 그 이전의 실패시에도 결코 문제가 되지 않을거라고 언명했다. 2014년 리오 월드컵의 승리를 움켜진 뢰프의 생애성적은 특출하다. 6번이나 월드컵과 유럽컵 준결승에 진출했고, 2014년에는 4강까지 도달했다. 그러나 수년내에 다가올 월드컵 챔피언에서처럼 러시아에서의 패배는,한 장대한 세대의 국제적 커리어의 종말처럼, 중간 멈춤 포인트를 의미하듯이,  감독으로서 뢰프의 미래는 토론에 올려져야 한다.


Er hat die Verantwortung für die Zusammenstellung des Kaders. Er hat die „Jugend“ gelobt, aber ihr zu wenig vertraut. Und er hat im Spiel gegen Mexiko Schwächen beim Coaching gezeigt, nicht zum ersten Mal. Auf dem Weg zum Titel in Rio zwang ihn die Verletzung eines Verteidigers im Achtelfinale zu einer taktisch überfälligen und intern geforderten Veränderung. Auch bei der EM 2012 trug eine falsche Aufstellung zur Niederlage gegen Italien bei.


그는 자신 팀의 전체 조련을 위한 책임이 있다. 그는 '젊은 피'를 칭송했지만 막상 그들을 크게 믿지는 않았다. 멕시코전에서도 처음이 아닌 약점들을 보였다. 리오에서의 타이틀로 가는 중에 한 수비수의 부상은 그에게 기한이 지났지만 내적으로 요구되는 변화를 강요했다. 2012년 유럽컵 대회에서도 그런 잘못된 진용이 대이탈리아전 패배에 기여했던 것이다. 

Löw darf nicht sakrosankt sein, wenn das schmerzhafte Resultat von Kasan der Beginn von etwas Neuem, Großem sein soll, des nächsten Fußballfestes zur Freude der Millionen Fans in Deutschland. Dass die Party vorbei ist, bevor sie richtig begonnen hat, ist verschmerzbar – falls die Strategen des deutschen Fußballs die Zeichen der Zeit erkennen und handeln. 


뢰프라고  신성불가침일 리는 없다. 고통스러운 카잔에서의 결과가 그 어떤 새로움과 위대함의 출발이 되어야 한다면 말이다.  수백만 독일 축구팬들을 기쁘게 하기 위한 향후 축구제전의 그것이라면 말이다. 파티가 제대로 시작하기도 전에 끝난 것은 그래도 고통스럽다. 독일 축구의 전략가들이 시대의 표상으로 인식되고 취급된다면..

 

(독일어 원문 번역: 백조히프 김재민)