Laura Fygi-Historia de un amor
(어느 사랑 이야기)
Ya no estas mas ami lado corazon 내 사랑 이젠 내 곁에 없네요
en el alma solo tengo soledad 내 영혼은 오로지 외로울 뿐이에요
y si ya no puedo verte 이제 더 이상 그대를 볼 수 없다면
y si ya no puedo verte 이제 더 이상 그대를 볼 수 없다면
porque dios me hizo quererte 그대는 왜 내게 무슨 주문을 걸어
para hacerme sufrir mas 내가 당신을 더 사랑해 더 아프게 하는건가요
Siemple fuiste lalazon de mi existir 그대는 언제나 내 존재의 이유였어요
adorarte para mi fue religion 그댈 사랑하는 건 내게 종교였어요
adorarte para mi fue religion 그댈 사랑하는 건 내게 종교였어요
en tus besos yo encontrava 그대와의 뜨거운 입맞춤에서
el calor que me brindaba 내게 전해져 오는
el calor que me brindaba 내게 전해져 오는
el amor y la pasion 사랑과 열정을 말이죠
Es la historia de un amor 그건 사랑의 얘기였어요
como no hay otro igual 다른 어떤 것과도 같을 수 없는
que me hizo comprender 좋은 것과 나쁜 것을
todo el bien todo el mal 알게 했고
que le dio luz a mi vida 내 삶에 주었던 빛을
apagando la despues 이젠 꺼버리네요
ay que vida tan oscura 아! 정말 어두운 내 삶이여
sin tu amor no vivire 그대 사랑 없인 살 수가 없어요
Ya no estas mas a mi lado corazon 내 가슴에는 아무 것도 더는 없어요
en el alma solo tengo soledad 외로운 영혼 외에는
y si ya no puedo verte 그댈 더 이상 볼 수 없다면
porque dios me hizo quererte 왜 내게 주문을 거나요
para hacerme sufrir mas 날 더 아프게 하려 말이죠
.
(스페인어 번역: 백조히프)
(스페인어 번역: 백조히프)
'라틴-스페니쉬 뮤직' 카테고리의 다른 글
Isabel Pantoja-Buenos Dias Tristeza (슬픔이여 안녕) (0) | 2018.04.02 |
---|---|
나나 무스쿠리-La Golondrina (제비) (0) | 2018.04.02 |
존 바에스-관타나메라(Guantanamera) (0) | 2018.04.02 |