뮤지컬

리아 살롱가: 뮤지컬 <레 미제라블> 중 <On My Own>

백조히프 2018. 5. 8. 21:20



<On My Own>

 

 

백조히프

1991년 런던에서 초연된 뮤지컬 <Miss Saigon>에서 비운의 여주인공 Kim 역을 통해 세계적 명성을 얻으며 90년대를 풍미한 필리핀 출신 리아 살롱가(Lea Salonga)가 부른 <레 미제라블>의 <On My Own> 동영상을 소개합니다.

 

<레 미제라블>에서 팡탕이 부른 <I Dream A Dream>의 인기를 능가하는 이 노래는 탐욕스러운 하숙집 부부의 딸인 에포닌이 자신이 아닌, 장발장의 수양녀 코제트를 사랑하는 미남 청년 마리우스를 짝사랑하는 애틋한 마음을 표현한 것입니다. 

 

http://youtu.be/VjfmP7h3gBw   (리아 살롱가, 10주년 갈라쇼 버전)

 

http://youtu.be/sAugBdMMdM0 (서만타 바크스, 25주년 갈라 버전)

  

 

 

여러 뮤지컬 여가수들이 이 곡을 다투어 불렀지만 지존은 역시 리아 살롱가인 듯 합니다. 동영상은 공연 10주년 축하 Gala 쇼에서 살롱가가 분장한 채로 출연진석에서 나타나 부르는 부분입니다. 이렇게도 청아한 목소리로 귀기가 서리게 부르다니요..

 

우리나라에도 뮤지컬 오디션 때 여자 지망생들이 <Cats>의 <Memory>만큼이나 집단적으로 택하는 레퍼토리로도 유명합니다.


 [Les Miserables] 10th anniversary - on My Own 레 미제라블 中 on my own

 

 

On My Own

  

And now I'm all alone again   지금 또 나 혼자야

 Nowhere to turn, no one to go to  돌아갈 곳도, 만날 사람도 없이 

Without a home, without a friend, 집도 친구도 없이 

Without a face to say hello to 얼굴을 맞대고 안부 나눌 사람도 없이

 

And now the night is near  이제 밤은 다가오고  

Now I can make believe he's here. 나 그가 여기 있는 듯 느낄 수 있어  

Sometimes I walk alone at night  가끔 홀로 거리를 걷지 

When everybody else is sleeping  모두가 잠들어 있는 시간에 말야

  

I think of him and then I'm happy with the company I'm keeping 그를 생각하며, 내 옆에 있는 것 마냥 행복을 느끼네 

The city goes to bed And I can live inside my head 온 도시는 잠들어 있고, 나는 상상 속에 잠겨 있지.

On my own  나 홀로만의 상상 속에서

 Pretending he's beside me  그가 옆에 있다 생각하지 

All alone, I walk with him till morning 혼자서, 그와 함께 거리를 걷는 거야

 

Without him 그가 없어도

 I feel his arms around me  그의 품에 있는 것처럼 느끼며 

And when I lose my way I close my eyes And he has found m  정처없이 헤매며 눈을 감으면 그는 날 찾아올 수 있어

  

In the rain the pavement shines like silver 이 빗속에서, 가도는 은빛으로 반짝거리고 

All the lights are misty in the river  강물 위로 가로등은 안개처럼 퍼져나가네 

In the darkness, the trees are full of starlight  어둠속에서 나무들은 별빛으로 휘황하고 

And all I see is him and me for ever and forever 그와 난 언제까지나 함께 하는 거야. 

And I know it's only in my mind 알고 있어, 이 모든 게 내 상상에 불과한걸..

 That I'm talking to myself and not to him  그이 없이 나 혼자 해보는 말 뿐이란걸.. 

And although I know that he is blind 하지만 그가 아무것도 모른다 해도 

Still I say, there's a way for us  우릴 위한 길은 꼭 있다고 믿어

  

I love him  그를 사랑해, 

But when the night is over  그러나 이 밤이 지나면

 He is gone, the river's just a river  그는 가 버리고 강물은 그저 강물일 뿐 

Without him the world around me changes  그이 없이도 내 주위의 세상은 변해가겠지 

The trees are bare and everywhere The streets are full of strangers  헐벗은 가로수들, 낯선 사람들로 가득한 거리들

  

I love him  난 그를 사랑해

 But every day I'm learning  하지만 언제나 알고 있다네 

All my life I've only been pretending 내 인생은, 그저 껍데기일 뿐이라는 걸 

Without me his world will go on turning 나 없이도 그의 세상은 여전히 굴러갈 테지 

A world that's full of happiness That I have never known!  내가 결코 맛보지 못한 행복으로 가득찬 세상으로 말이야!

 

I love him  그를 사랑해 

I love him  그를 사랑해

 I love him  그를 사랑해...

 But only on my own 그저 나 홀로의 짝사랑 만으로...... 

 

(번역손질: 백조히프)